ПОЭЗИЯ Выпуск 40


Сергей СЛЕПУХИН
/ Екатеринбург /


Восточные элегии



I

Соленый дождь в расплавленном Стамбуле,
Холмами сбита потная постель...
Как хорошо, когда тебя в июле
Накроет брызг холодная метель.
Так вытесняет Мраморное море
Небесных вод горячий туркуаз[1]
И в мусульманском головном уборе
Беззвучно плачет, радуясь за нас.

II

Зрей, винограда черная икра,
Созвездье родинок и золотого света!
Пусть кость крепчает, предстоит игра
На состязанье осени и лета.
Достигнув зрелости, заносчивой чуть-чуть,
Забудешь робость листьев и соцветий,
Не ведая, что замыкают путь
Мотыгой раскорчеванные плети.

III

Эй, развернитесь хеттские волхвы
Ко мне анфас в скале Язылыкая!
Куда торопитесь, куда спешите вы,
Ракушки век упрямо не смыкая?

Кем выверен базальтовый маршрут?
Где финишная ленточка земная?
Поведайте. Я потерялся тут,
Начальный курс едва припоминая...

IV

Смерть воздуха над рощею олив,
Босые корни – крик изнеможенья.
В пустую тень горячий кобальт слив,
Застыло небо в охре без движенья.
Так умерли шумерские слова,
Языческая синь сгустилась в тени,
А глина обрела свои права
В умах богов под обручем мигрени...

V

Бывал ли Бродский в Кайсери, скажи?
(Там раньше странников камнями забивали.)
Каппадокийских воинств миражи
В сраженье любопытства и печали...
Душа, преодолев и гнев и плен,
Ошейник кованый, отчаянно стремится
Узреть воочию рабов сраженных тлен,
Тень Цезарей и блеск Аустерлица.

VI

Свет ищет тень, десятки исказив
Случайных тел под ненасытным взглядом.
Ты – тень моя! – навязчивый мотив –
Суть отраженья с истиною рядом!
Что истинно – все вытерпев, догнать?
Стать тем, к чему стремился безоглядно?
Теперь – ты тень, теперь тебя искать
Лучам другим. Но не найти. И ладно...

VII

Некрополь в гавани с названием Фасоль,[2]
У Шишкина подсмотренные сосны,
Соль на коре и камне, в небе соль,
Косых лучей колеблемые блесны.

Фаланги изувеченных колонн,
Запястья саркофагов морем смыты.
Так повитуха Время в темень лон
Уносит смертью собранное мыто...


* * *

Нам связная речь не дается,
Как статуе Летнего сада,
Когда в нетерпении рвется
Закатного неба помада.
Проглочено слово, и звуки
Грустят виновато.
Обняться? – но руки, но руки...
Отбиты когда-то.


* * *

Отраженный телом свет.
Так приходит утешенье,
В темной комнате движенье
Женщины, которой нет.

И, едва кольнув лучом,
К нетерпенью прикоснется,
Чуть помедлит, но вернется,
Дверь открыв своим ключом.


* * *

Атропином расширены ночи зрачки,
В глубине проступают медведиц значки
И полярника тусклый фонарик.
В декабре быть беде, не уйти от погонь,
Голод гонит зверей на усталый огонь,
Погаси щуплый свет, сплюнь чинарик.

Может быть, и спасешься в ледовой степи,
Там, где холод и мрак держат жизнь на цепи
И трусливо сердчишко-зайчишка.
Антрацитная ночь, атропиновый страх,
Мысль сгущается в смерть в бесприютных углах,
И черна чернота, даже слишком...


[1] (Вернуться) Turkuaz – турецкая бирюза насыщенного небесного цвета.

[2] (Вернуться) Faselis – греческо-римский порт в Киликии.




Назад
Содержание
Дальше