ПОЭЗИЯ | Выпуск 46 |
* * * Вон, на крылечке, видишь – стоит она. В холерном халатике сером, под глазами – круги. В правом – плавится солнце, в левом – сквозит луна, Известкой и кровью заляпаны сапоги. И ходят за ней кругами, и лижут ладони ей (Справа кожа дымится, слева – короста льда), В полночь – стая волков, в полдень – стадо свиней, Похрюкивая, подвывая – ты тоже приполз сюда. Тише, не приближайся, мордой прижмись к стене, (По локоть руки в золоте – в сперме, в дерьме, в моче), А всё-таки перед бойней – давай помолчим о ней, В холерном халатике сером, с топором на плече. Мы – безголовы ласточки над выбритой головой, Мы тоже шуршим по кругу и всё видАли в гробу. Но как она улыбается, когда говорит: «Живой…» В черном-черном бараке, рисуя крестик на лбу. Наступление Пока ты ныл, что кругом облом, завистники, вороньё, Небо уже раскачало дом – дикое и твоё. Пока ты клянчил – бухла, бабла и перьев еще для крыл, Бог тебя выдернул из тепла и белым светом накрыл. Тут сорок ангелов на дворе, и сорок чертей – в крови, Ступай, солдат, по своей земле и родину не гневи. Ведь ты писал, что тебе хана на внутренней мировой, Горячку вылечит белизна – ты вечной Зимы герой. Не уходи в круговой запой, как творческий, блин, узбек, А руки вверх подними и пой, когда наступает снег. Закинь хлопушки свои в сугроб – тут любят друг друга, брат. Когда Онега целует в лоб – не надо других наград. И снег смеется, и снег идёт обнять тебя, дурака… И ловит ракету твою в живот – и падает в облака. * * * Слог – лобогрыз И лоботряс. Яблоко вниз – Аз. Слог – перевод Смысла на звуки. Яблоко – в рот, Буки. Чара, искус, Липкие сети… Яблока вкус – Веди. И вот, когда боль, Выжжет твое нутро, Слогом, поэт, глаголь Добро. * * * Из груди твоей вытекает Стикс – И течет себе, и течет… Сквозь молочный город, который скис, Как открывший тьму звездочет. Кочегарка, бары да пара школ, Возле мэрии магазин – Вот и всё проклятье, и весь прикол, Сверху – кровь, а под ней – бензин. Зажигалку кинешь – как полыхнёт, До четвёртых-пятых небес… И стучат соседи: – Алло, народ! Прекращайте поле чудес! Впрочем, тут особенно не шалят – Всё привыкли считать ворон, Но и власть не чествуют, шакалят Посылают на Ахерон. Есть и пришлый, в крылышках, дурачок – За собой таскает талмуд, Если где услышит: «За вечность – чок!», Он с вопросами тут как тут: – Вот скажите, грешники-мужички, Что вам любо из местных вин? – Ангел смерти, ёптыть, протри очки, «Три шестёрки», мля, херувим! * * * Братец, ты очень стар, Старше, чем океан... Шарик любви Иштар Выкатит на кальян. Пых! – ароматный дым, Весь океан – в дыму, Мальчик умрёт седым В девочкином дому. Выдохни дым по ней – Плоти, пыльцы, попсы... Станет ли солоней Шарик твоей слезы? * * * Так падает топор, и отпускает бабку Гулять по тишине, где жёлтые дома Бросаются в лицо… Хромающий на лапку Железный человек – ведёт меня с ума. И тело – сквозь канал, встающее на мостик, Врастает в беспредел слезы и кирпича. Брось истину, вина, – и пусть тебя не бросит Нерукотворный свет с бездомного плеча. А что тебе ещё? Как памятник на воле Хрустит по костякам – иди себе, вали, Страницами чужой – перегоревшей – боли, Пластами ледяной – обугленной – земли… |
|
|
|